Présentation

Ce blog a été conçu pour des personnes ayant envie d'apprendre le français. On vous propose des activités à faire dans ce blog et aussi sur d'autres pages dont les liens sont proposés.
Écrivez-nous si vous cherchez du matériel.
Nous vous proposons aussi des cours de français en ligne. Visitez www.institut-sf.com
Merci

13 mai 2012

¿Cómo redactar correctamente en un examen DELF?

Les compartimos la introducción el libro pdf gratuito en francés, descargable en pdf, para conocer la estructura del DELF B2:


Sin importar si es un DELF A1, A2, B1 o B2, de 70 ó 250 palabras, la expresión escrita casi siempre representa un reto bastante exigente para el postulante al diploma. Los temas siempre parecen muy difíciles de abordar. El miedo a no saber qué escribir bloquea el sentido de nuestra orientación y va mellando poco a poco nuestra autoconfianza. ¿Cómo podemos redactar mejor?

Hoy explicaré, desde mi experiencia como profesor de francés, cómo se puede realizar una buena redacción. En principio comenzaré por los errores más comunes y luego pasaré a indicar los pasos más apropiados para ser ordenados ejemplificando progresivamente.

I. LOS ERRORES

Primer error: no leer correctamente la consigna. Es lo más común. Frecuentemente, a causa de los nervios y por ganar tiempo, leemos las indicaciones superficialmente y terminamos escribiendo textos sin ninguna relación con lo exigido en la consigna. Esto es considerado un error de coherencia. A causa de esta mala lectura podríamos confundir los tiempos y usar vocabulario no apropiado. Esto nos resta puntos en ítems como
Grammaire, Lexique, Cohérence, Capacité à communiquer, entre otros

Segundo error: comenzar a escribir lo primero que nos viene a la mente. Esto sucede el 95%  de veces y los profesores lo notamos en la revisión de la redacción cuando observamos ideas repetidas y sin relación entre ellas. Esto es un error de cohesión. Esto conlleva a restarnos puntos en ítems como
Morphosyntaxe, Cohésion, Usage de connecteurs logiques, Présentation, entre otros.

Entonces ¿qué debemos hacer?

II. PROCEDIMIENTO ADECUADO

Primer paso: leer atentamente la consigna. Es importante observar:
- si hay un destinatario o si el texto no se dirige a una persona
- si el texto será redactado usando un lenguaje formal o familiar
- el tipo de texto: descriptivo, narrativo, explicativo o argumentativo
- y el número de palabras (se aconseja no estar por debajo ni sobrepasar el 10% de lo exigido)

Segundo paso: pensar antes de actuar. Antes de lanzarnos a la redacción, prepararemos dos partes importantes. Esta será la explicación más extensa de la presente publicación.
Haremos un remue-méninges (lluvia de ideas) y un schéma (un esquema).

A. Le remue-meninges
Consiste en pensar unos minutos en los temas que pide la consigna. Debemos pensar primero en el vocabulario en relación al tema y en segundo lugar reflexionar sobre las estructuras que podemos utilizar para comunicar nuestras ideas.

Ejemplo de consigna: «  Vous avez un ami qui stresse parce qu’il a beaucoup de travail. Ecrivez-lui un mail pour le conseiller et l’aider à sortir de cette situation

En este caso pensamos en el vocabulario clave de la consigna: STRESS, TRAVAIL, CONSEIL

Léxico asociado:
STRESS: dormir mal, sommeil, fumer, avoir mal à la tête…
TRAVAIL: bureau, chef, argent, salaire, horaire, temps, travailler, emploi, formation professionnelle, métier…
CONSEIL: faire du sport, chercher un autre emploi, déléguer des tâches, sortir, aller à la plage, se promener,  aller chez un psychologue, voir les amis, se reposer...

Estructuras que utilizaremos para aconsejar:
Si tu as mal… Tu peux… Tu dois… Il faut… Je te recommande… Je te conseille… Je pense que tu peux… Je crois que... À mon avis...

Pensar en el léxico asociado y en las estructuras útiles para nuestra redacción nos dan una idea de lo que escribiremos.
Ahora pasaremos a estructurar el esquema del texto..

B. Le schéma
Esta etapa consiste en elaborar el esquema de nuestra redacción utilizando el vocabulario y las estructuras en las que hemos pensado.  A partir de lo que pide la consigna, el esquema será diferente para cada texto. Sin embrago, siempre podremos diferenciar tres partes: introducción, desarrollo y conclusión.

Ejemplos para la consigna propuesta:

Introducción: saludar, preguntar cómo está el destinatario, hacer saber nuestra preocupación por su salud
Bonjour! ... Comment ça va?... Comment vas-tu?... Le travail, ça va?
Je sais que tu es un peu  stressé…  On dit que tu stresses… Je sais que le travail est très exigent… Tu dors bien ? Tu te reposes bien ?

Desarrollo : aconsejar sobre la salud y el trabajo
Si tu ne dors pas bien… Si tu es stressé… Si tu déprimes… Tu peux faire du sport… Tu dois dormir un peu plus…
Il faut déléguer… Tu peux changer de travail… Nous pouvons sortir… Tu peux gagner beaucoup plus… Je crois que ce travail ne te convient pas...

Conclusión : solicitar una respuesta y despedirse
Téléphone-moi… Ecris-moi… Appelle-moi… Réponds-moi… Préviens-moi…
Cordialement… Bises... À bientôt…

Cuando tenemos estas 2 etapas completadas (le remue-méninges et le schéma), comenzamos a escribir, pues ya sabemos qué escribiremos y cómo lo haremos. Sólo nos resta ordenar el número de palabras. Esto es bastante sencillo. Por ejemplo, imaginemos que nos piden un texto de 70 palabras. Entonces dividiremos este número entre los ítems que abordaremos:

Introducción: 15 palabras
Desarrollo: Salud – 20 palabras; Trabajo – 20 palabras
Conclusión: 15 palabras

Tenemos en total 70 palabras. Nuestro texto está ya estructurado y sólo falta pasar en limpio lo que hemos preparado en una hoja borrador..

Como hemos visto, elaborar una redacción, sin importar el nivel, no es complicado. Sólo debemos saber leer la consigna y antes de lanzarnos a la escritura, saber los temas que este contendrá y presentarlos ordenadamente.

Espero que esta redacción les haya sido útil.

Y si necesitan formación especializada en preparación para exámenes DELF, DALF, TEF o TCF, contáctennos a través de este blog o en nuestro sitio web Studio français para clases particulares.

Gracias por compartir este artículo.

15 commentaires:

  1. ¡Muchas gracias por la publicación!

    Me ha quedado muy claro, me siento más segura para pasar el DELF B2 :)

    RépondreSupprimer
  2. wow! netta esta genial! mañana voy a hacer el delf a1 y estaba super estresada de que que tal si lo hacia mal, pero gracias a este articulo entiendo como hacerlo mejor! merci beaucoup!

    RépondreSupprimer
  3. wow! netta esta genial! mañana voy a hacer el delf a1 y estaba super estresada de que que tal si lo hacia mal, pero gracias a este articulo entiendo como hacerlo mejor! merci beaucoup!

    RépondreSupprimer
  4. Hola! como puedo descargar el documento? merci!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Buenas tardes estimada Ana. Envíanos tu dirección de correo electrónico y nosotros te haremos llegar el material.

      Supprimer
  5. Hola me pueden enviar el material por
    favor

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Buenas noches estimada Yanira. Envíanos un correo a studiofrancais@gmail.com y te enviaremos un pdf con el material solicitado.

      Supprimer
  6. Page fort sympathique, la lecture facile. Ce site est vraiment pas mal, ainsi que les Articles présents plutôt bons en gros, bonne continuation !
    voyage de luxe en Inde

    RépondreSupprimer
  7. Fantástico, me ha sido de mucha ayuda. Gracias.

    RépondreSupprimer
  8. Restan puntos por los fallos en los test de la comprensión oral?
    gracias

    RépondreSupprimer
  9. me gustaria poder descargar el documento

    RépondreSupprimer
  10. Muchas gracias!! excelente explicación!!

    RépondreSupprimer
  11. Me podrian mandar el libro o enlace para descargarlo? gracias

    RépondreSupprimer
  12. PODRIAN APOYARME CON UN EJEMPLO DE UN ENSAYO NIVEL B2 - O DEBO SEGUIR LA MISMA ESTRUCTURA DE AQUI ? ES DECIR: ES EL MISMO PROCESO PARA EL ENSAYO O TIENE ALGUNA ESTRUCTURA EN PARTICULAR?

    RépondreSupprimer

Twitter d'après Studio français